Message du ministre de la Défense nationale Güler dans la lutte déterminée contre le terrorisme

Message du ministre de la Défense nationale Güler dans la lutte déterminée contre le terrorisme

Le ministre de la Défense nationale Yaşar Güler a publié un message à l’occasion du Nouvel An. Le ministre Güler a déclaré : « Il faut savoir que dans notre lutte que nous poursuivons avec la volonté de neutraliser le dernier terroriste, le sang de nos martyrs n’a pas été laissé pour compte jusqu’à présent et ne le sera pas désormais ; « Les larmes de tous ses proches, en particulier de sa famille, ont été prises en compte et seront tenues pour responsables. » il a dit.

La déclaration du ministre de la Défense nationale Yaşar Güler est la suivante :

Chers armes et collègues,

En tant que ministère de la Défense nationale, nous quittons 2023 avec la fierté justifiée d’avoir rempli nos fonctions avec un effort et un dévouement supérieurs, et nous sommes ravis d’aborder 2024 avec de nouveaux espoirs.

A cette occasion, je félicite sincèrement le « Nouvel An » de tout le personnel distingué de la famille du Ministère de la Défense Nationale, depuis la retraite jusqu’au service actif.

Comme les années précédentes, 2023 a été une année au cours de laquelle des développements multiformes ont eu lieu dans notre région et dans le monde, et l’environnement de sécurité a changé rapidement et continuellement en raison de l’augmentation des risques et des menaces.

Les grands tremblements de terre survenus le 6 février, début 2023, et qui constituent l’une des plus grandes catastrophes de notre histoire, ont causé une profonde douleur à notre noble nation. Une fois de plus, je souhaite la miséricorde de Dieu à nos citoyens qui ont perdu la vie dans les tremblements de terre et un prompt rétablissement à nos blessés.

Nos forces armées turques, qui ont accompagné nos citoyens dans la zone du tremblement de terre dès le premier instant, poursuivent aujourd’hui leur travail en faveur de la normalisation de la vie, avec de grands efforts, en pleine coordination et harmonie avec toutes les institutions et organisations de notre État.

Dans une année aussi difficile, notre ministère de la Défense nationale et des forces armées turques ; Il a poursuivi toutes ses activités avec détermination et détermination pour la survie de notre État et la sécurité de notre pays et de notre noble nation.

Dans ce contexte;

Afin de lutter plus efficacement contre le terrorisme, d’assurer la sécurité des frontières et de prévenir la contrebande, nos frontières ont été protégées par nos systèmes de sécurité intensifs et progressifs, et les possibilités et capacités de nos troupes frontalières ont été constamment améliorées.

Mehmetçik, qui « connaît honnêtement nos frontières », remplira ses fonctions à nos frontières avec beaucoup de dévouement et de succès, comme il l’a fait jusqu’à présent.

Dans la lutte contre le terrorisme, où nous vivons la période la plus réussie de notre histoire, la mobilité de l’organisation terroriste a pris fin avec les succès épiques remportés par notre héroïque Mehmetçik.

Les terroristes, impuissants et voués au désespoir face aux soldats turcs, mènent désormais leur dernier combat.

Malheureusement, 12 de nos enfants héroïques sont morts dans les affrontements qui ont éclaté dans la région de l’opération Claw le 22 décembre et dans la région de l’opération Claw-Lock le 23 décembre.

Je souhaite la miséricorde de Dieu à nos camarades martyrs, un prompt rétablissement à nos blessés et mes condoléances à leurs familles en deuil et à notre noble nation.

Nos martyrs héroïques, les sacrés défenseurs de notre pays bien-aimé qui ont sacrifié leur vie pour l’amour du pays et du drapeau ; Ils ont pris place dans le coin le plus exceptionnel de notre glorieuse histoire.

Nous protégerons les précieux souvenirs de nos martyrs ; seront toujours avec leurs précieuses familles qui nous ont été confiées ; Nous nous souviendrons de leurs sacrifices avec gratitude et gratitude.

Il faut savoir que dans notre lutte que nous poursuivons avec la volonté de neutraliser le dernier terroriste, le sang de nos martyrs n’a pas été laissé pour compte jusqu’à présent, et ne le sera pas désormais ; Les larmes de tous ses proches, notamment de sa famille, ont été et seront comptées.

Personne ne devrait douter qu’aucun terroriste ne pourra éviter d’être écrasé sous la poigne d’acier de l’héroïque Mehmetçik.

Peu importe qui nous soutient, nos opérations se poursuivront jusqu’à ce que les terroristes sanglants disparaissent de cette géographie ; Cela se poursuivra avec une influence croissante, une pression intense et une approche offensive.

Outre notre lutte contre le terrorisme, nos droits et intérêts dans notre patrie bleue et céleste ont été protégés sans compromis.

Nous essayons de résoudre nos problèmes avec la Grèce, avec laquelle nous entretenons récemment des relations positives, conformément au droit international, aux relations de bon voisinage et à l’esprit d’alliance.

Tout en nous efforçant de résoudre nos problèmes de manière pacifique, nous affirmons toujours que nous ne ferons jamais de compromis sur nos droits et intérêts nationaux.

Soutenir en toutes circonstances les intérêts légitimes de nos frères chypriotes à Chypre, qui sont notre question nationale ; Nous continuerons à faire de notre mieux pour la paix, la sécurité et le bien-être de l’île, conformément aux traités de garantie et d’alliance.

Chers armes et collègues,

À l’heure où les tensions ont évolué vers la guerre, notre pays est devenu l’architecte et un membre indispensable des tables de négociations.

À cet égard, nous avons joué un rôle actif dans la résolution des problèmes rencontrés dans notre région et dans le monde.

Nos relations avec notre cher Azerbaïdjan dans tous les domaines, avec lesquelles nous adhérons à la conception de « Deux États, une nation », ont été portées à des niveaux encore plus élevés. Ce lien de fraternité inébranlable entre la Turquie et l’Azerbaïdjan a ouvert une porte importante pour la solution des problèmes du Caucase. Nous serons désormais aux côtés de nos frères et sœurs, comme nous l’avons fait jusqu’à présent.

De même, en Libye, où nous entretenons des liens historiques d’amitié et de fraternité, nos activités de formation et de conseil se sont poursuivies avec succès et de grands efforts ont été déployés pour créer un environnement de tranquillité.

En outre, nos devoirs et responsabilités au sein de l’OTAN ont été remplis avec succès ; Elle a contribué à la paix régionale et mondiale en assumant de grandes responsabilités dans l’établissement de la paix et de la stabilité au Qatar, en Somalie, au Kosovo, en Bosnie-Herzégovine et dans de nombreuses autres régions.

Depuis le début des tensions dans la guerre entre la Russie et l’Ukraine, nos efforts pour résoudre les crises émergentes se sont poursuivis sous la direction et les directives de notre Président.

Parallèlement à toutes ces activités, nos entraînements et exercices proches des conditions de combat ont été menés avec succès afin que notre personnel soit toujours prêt au service afin de s’adapter aux nouvelles techniques de guerre et aux technologies en développement.

Chers armes et collègues,

Bien entendu, la plus grande part de tous les succès que nous avons obtenus jusqu’à présent appartient à nos martyrs bien-aimés et à nos anciens combattants héroïques.

Nous continuons de travailler en coordination avec nos institutions et organisations compétentes pour protéger la mémoire chérie de nos martyrs, de nos vétérans et de leurs précieuses familles, et pour être toujours avec eux.

La puissance des armées est directement proportionnelle à l’héroïsme et au sacrifice de leur personnel, ainsi qu’aux armes, outils et équipements de guerre de haute technologie dont elles disposent.

Afin de renforcer la force de notre armée, nous avons inclus de nombreux systèmes d’armes de produits de l’industrie de défense nationale et nationale dans notre inventaire en 2023. À mesure que nous faisons progresser notre industrie de défense locale et nationale au cours du deuxième siècle de notre République, notre contribution à la garantie de la paix et de la stabilité dans notre région et dans le monde augmentera encore davantage.

En tant que ministère de la Défense nationale, comme il l’a été jusqu’à aujourd’hui, sous la direction de notre président et conformément à nos objectifs du « siècle turc » ; Nous continuerons à éliminer toutes les menaces et tous les dangers qui pèsent sur notre survie, à œuvrer jour et nuit pour la sécurité et la paix de notre pays et de notre noble nation, et à lutter pour une Turquie plus grande et plus forte.

À cette occasion;

Je commémore respectueusement de Mete Khan au sultan Alparslan, de Mehmet le Conquérant à Gazi Mustafa Kemal Atatürk et tous nos hommes d’État et commandants à ce jour.

Je commémore nos martyrs bien-aimés et nos anciens combattants héroïques décédés avec miséricorde et gratitude, et j’exprime mon respect et ma gratitude à nos anciens combattants et aux précieuses familles de nos martyrs et anciens combattants.

Je souhaite sincèrement santé, bonheur et bien-être pour la nouvelle année à tous les membres de notre famille du ministère de la Défense nationale, à nos retraités, anciens combattants et à leurs familles, ainsi qu’aux précieuses familles de nos martyrs.